[紅帽子] 法蘭酥禮盒(48枚)









嗨!

您正在找[紅帽子] 法蘭酥禮盒(48枚)嗎?

底下是 7-net[紅帽子] 法蘭酥禮盒(48枚) 的內容簡介





日本原裝進口,香濃巧克力夾心餅乾
共4種口味(牛奶、巧克力、抹茶、草莓)
薄薄脆脆的幸福感,好吃不膩的美味點心!
*本產品附提袋,送禮自用兩相宜*

商品網址: [紅帽子] 法蘭酥禮盒(48枚)



歡迎入內選購

在短暫的近二十年的成長生涯中,沒有去過台灣,甚至了解的也不多。至今還記得中央電視台播的《寶島少女成功記》7 net,每天下午守在電視機前等著看女主角到底成功了沒有,有沒有和男主修成正果。還記得無數的省級衛視上播出無數的台灣偶像劇,現在想想,童年的記憶裡,這些占據了大部分。



大一的時候,認識的一個學長去台灣交換半年。很羡慕他那半年裡自由自在如風一般的生活狀態。在溼地,在海邊,在圖書館,在展覽館,在公園,在角落裡的咖啡店、書店、酒吧,他帶給我了一個很不一樣的台灣,有點兒文藝的,有點兒放浪自由的,有點兒小眾又充滿情趣吸引人的。他眼裡的台灣,慵懶和隨性之下,潛藏著對生活的熱愛。或許正是他在台灣的經歷,令我對那個人也跟著帶了點眷戀吧。

升入大二以後,身邊的台灣人好像突然多了起來。作為指導下一年級某個班級生活學習的學姐,遇到一個台灣考過來的學妹。學妹的台灣腔很濃,跟她說話感覺是一種享受,總能從那一字一句裡感覺出一點撒嬌的滋味來,心也跟著變得柔軟起來。

第一次班會上,台灣學妹自我介紹的時候,總是在不經意間講成了「我們台灣」,把大陸講成了「中國」,每次講完之後,我們大陸的學生是有點敏感的,總是忍不住想要糾正她,儘管知道那或許只是一個無心之舉。現在想想,或許是沒必要的,人家的無心之過罷了,或許在大陸待久了,許多無意識就可以耳濡目染的糾正過來了吧。

大二有個來自台灣的專業課老師。老師上課很風趣,喜歡講一下台灣的故事,上課的許多資料也大都來自台灣的媒體。剛好我們學校與台灣的12所大學有合作,可以互派交換生,也一直在猶豫,要不要去台灣交換半年,糾結之時,這位台灣的老師給了我許多幫助,介紹給我許多東西。

也正是通過老師的課、平時與老師的交流,才感受到,無論無何,台灣與大陸的環境和文化還是存在很大差異的。對台灣,或許還不僅僅局限於上述的這些印象,或許這些印象也只是我的一種知覺偏見。

沒有真正的到達過那個地方,深入的了解過,或許是沒有發言權的。而我對台灣的探知,一直在路上。

(旺報)

kmku26oy 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(0) 人氣()